翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Dictionary of Canadianisms on Historical Principles : ウィキペディア英語版
A Dictionary of Canadianisms on Historical Principles

''A Dictionary of Canadianisms on Historical Principles'' (DCHP) is a historical usage dictionary of words, expressions, or meanings which are native to Canada or which are distinctively characteristic of Canadian usage though not necessarily exclusive to Canada. The first edition was edited by Walter S. Avis (ed.-in-chief), C. Crate, P. Drysdale, D. Leechman, M. H. Scargill, C. J. Lovell, and published in 1967 by W. J. Gage Limited.
The ''DCHP'' was published after a period of about 12 years, and had a sizeable collection by C. J. Lovell at its base. W. J. Gage Publishers, the leading dictionary publisher for Canadian English (CanE) dictionaries at the time, contributed to the project (P. Drysdale was employed by Gage). In this way, the first edition (''DCHP''-1) was the result of both academia and a publishing house. More importantly, however, the academic partner, headed by editor-in-chief Walter S. Avis, were given free hand. The result, despite all monetary constraints and pre-computer editing techniques, was a ground-breaking dictionary in several ways: the ''DCHP''-1 was the first scholarly historical dictionary of a variety of English other than British English (see ''OED'') or American English (DAE, DA) (Dollinger 2006), the two dominant varieties of English throughout the 20th century.
Meanwhile, other varieties of English have become the focus of historical dictionary projects: Australian (Ramson 1988), South African (Silva 1996), and New Zealand (Orsman 1997).
Recently the ''DCHP'' has, after more than 40 years of existence without any updates, attracted considerable attention. Since 2004, Thomson Nelson Ltd., which acquired Gage Ltd. and with it the rights to the ''DCHP''-1, has been actively seeking collaborators in academia to produce a new, fully revised and extended edition of the ''DCHP''-1. This project, ''DCHP''-2, was proposed at a conference on Canadian English in January 2005,〔 Abstract of panel discussion.〕 and formally commenced at the University of British Columbia's Department of English in August 2006, after more than a year of preparatory work.
==Milestones==
Completed in 2011 after automatic scanning and manual proofreading by a team of UBC students under the direction of Stefan Dollinger, http://www.dchp.ca/DCHP-1/pages/history ''DCHP''-1 was republished in open access as of 2013, thanks to Nelson Ltd. (Dollinger et al. 2013), and is available as a free website, ''DHCP''-1 Online.
''DCHP''-2, fully revised and expanded, is expected for 2016 (thanks to a three-year SSHRC Insight Grant, Competition 2012, Insight Grants).〔http://www.sshrc.ca〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「A Dictionary of Canadianisms on Historical Principles」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.